La posa di piastrelle in vinile sul pavimento: la specificità di unità di pavimento in vinile
advertisers Repair floor Laying vinyl tiles on the floor: the specificity of vinyl floor unit
L'utilità di un bersaglio di molibdeno, nel corso di esami ai raggi X del seno, si trova soprattutto nel fatto che lo spettro di energia della radiazione X emessa da molibdeno è particolarmente adatto alla specificità di tali esami.
The usefulness of a molybdenum target, in X-ray examinations of the breast, lies especially in the fact that the energy spectrum of the X-radiation emitted by molybdenum is particularly suited to the specific nature of such examinations.
Tale strumento deve essere strettamente legato all'attuazione delle riforme avviate a titolo degli accordi d'associazione e deve tenere conto delle specificità di ciascun partner.
This instrument must be closely linked to the implementation of reforms initiated under the Association Agreements and must take account of the special characteristics of each partner.
Quali sono le scienze umane e qual è la specificità di questo tipo di attività?
What is the humanities and what is the specificity of this type of activity?
Ove necessario, tale formazione dovrebbe essere sensibile alle specificità di genere.
Where relevant, such training should be gender sensitive.
Scopri tutta la collezione Diadora studiata secondo le specificità di ogni disciplina: innovazione e tecnologia per scarpe, abbigliamento e accessori ora in Offerta.
Discover the whole Diadora collection, specifically made for each activity: innovation and technology for men's shoes, clothing and accessories.
Che siate un tour operator, un ufficio del turismo, un’agenzia di viaggi, un gruppo alberghiero o una compagnia di crociere, è fondamentale che i vostri contenuti si adattino alle specificità di ogni mercato target.
Whether you're a tour operator, tourist office, travel agency, hotel syndicate, or a cruise company, adapting your business to each of your local markets is key.
La specificità di questo lavoro è anche nel fatto, che non tutti vorranno chiedere l'aiuto di uno specialista.
Specificity of this work is also in the fact, that not everyone will want to seek help from a specialist.
La specificità di attività impone requisiti speciali per l'illuminazione di un armadietto per manicure utilizzando la luce comune e dispositivi aggiuntivi.
Specificity of activity dictates special requirements for lighting a manicure cabinet using common light and additional devices.
Combinando il rigore e la logica di un approccio scientifico con le specificità di un'area professionale, il Corso di laurea (Matematica) è progettato per quelli di voi interessati a trovare modelli nei numeri, nello spazio e nelle astrazioni.
Combining the rigor and logic of a scientific approach with the specifics of a professional area, the Bachelor of Science (Mathematics) is designed for those of you interested in finding patterns in numbers, space, and abstractions. Read More
Onesto – tenendo conto delle specificità di ogni rapporto, applicando tutte le misure appropriate per proteggere i dati personali e la privacy in generale e non impedendo all’interessato di esercitare i propri diritti.
Fairly – by taking into account the specifics of each relationship, applying all appropriate measures for the protection of personal data and privacy in general, and allowing data subjects to exercise their rights.
Per questo motivo, anche le misure di assistenza e sostegno dovrebbero integrare una specificità di genere laddove opportuno.
For this reason, assistance and support measures should also be gender-specific where appropriate.
L’ESMA tiene debitamente conto delle specificità di tali mercati.
ESMA shall duly take into account specificities of those markets.
In questo articolo parleremo delle specificità di diversi colori e sfumature, le sfumature della loro combinazione.
In this article we will talk about the specifics of different colors and shades, the nuances of their combination.
La specificità di una tale cucina è, in primo luogo, che non consente di ospitare molti mobili voluminosi.
The specificity of such a kitchen is, first of all, that it does not allow to accommodate many voluminous pieces of furniture.
Vanno prese in considerazione le specificità di ogni territorio e vanno incoraggiate le iniziative agroambientali a livello nazionale, regionale e locale.
The specificities of each territory should be taken into account and environmental initiatives will be encouraged at national, regional and local level.
La presente direttiva istituisce un quadro giuridico generale a vantaggio di un’ampia varietà di servizi pur tenendo conto nel contempo delle specificità di ogni tipo d’attività o di professione e del loro sistema di regolamentazione.
This Directive establishes a general legal framework which benefits a wide variety of services while taking into account the distinctive features of each type of activity or profession and its system of regulation.
(26) È opportuno ricorrere alla regionalizzazione per introdurre provvedimenti su misura che tengano conto delle specificità di ciascuna zona di pesca, anche tutelandone le specie e gli habitat sensibili.
(26) Regionalisation should be used to create tailor-made measures that consider the specificities of each fisheries area including safeguarding their sensitive species and habitats.
È associato solo alla specificità di tale terapia (effetto meccanico).
It is associated only with the specificity of such therapy (mechanical effect).
Quando si tratta di una riconciliazione tra individui o gruppi in nome della fede, si sente talvolta esprimere il timore che quella porti a una uniformità che intaccherebbe la specificità di ogni parte.
When it is a question of reconciliation between individuals or groups in the name of faith, sometimes the fear is expressed that this may lead to a uniformity that would damage what is distinctive about each party.
Viene evidenziata la necessità di tener conto delle specificità di settori quali quello sanitario.
The need to take account of specificities of sectors such as health is highlighted.
Questi componenti sono ordinati da un punteggio z che misura la specificità di questi componenti intermedi per interagire con i geni / proteine dall'elenco seme.
These components are sorted by a z-score that measures the specificity of these intermediate components to interact with the genes/proteins from the seed list.
La specificità di questa stanza è che lo "scenario" dovrà essere cambiato ogni quattro o cinque anni - mentre il bambino cresce o Read more
The specificity of this room is that "scenery" will have to be changed every four to five years - as the baby grows or else children are born.
Si terrà conto delle specificità di taluni settori?
Will it take into account specificities of certain sectors?
Per tener conto della specificità di alcuni prodotti, nel caso delle indicazioni geografiche protette è necessario consentire che nel relativo disciplinare siano disposte restrizioni per quanto riguarda la provenienza delle materie prime.
In order to take into account the specific character of certain products, restrictions with regard to the sourcing of raw materials for protected geographical indications should be allowed in the product specification of such products.
Le misure destinate a proteggere gli investitori dovrebbero essere adeguate alle specificità di ciascuna categoria di investitori (clienti al dettaglio, professionali e controparti).
Measures to protect investors should be adapted to the particularities of each category of investors (retail, professional and counterparties).
La Commissione, nella sua valutazione dei piani di ristrutturazione delle banche, continua a tener conto delle specificità di ciascun ente creditizio e di ciascuno Stato membro.
The Commission will, in its assessment of banks' restructuring plans, continue to take account of the specificities of each institution and Member State.
Sulla specificità di un arredamento così raffinato e sui modi di farlo con le nostre mani e parlare ulteriormente.
On the specifics of such a refined decor and the ways of making it with our own hands and talk further.
La specificità di una piccola cucina è la difficoltà di localizzare una zona pranzo per una famiglia numerosa.
The specificity of a small kitchen is the difficulty of locating a dining area for a large family.
L’impostazione della direttiva si basa sui diritti umani, tiene conto delle specificità di genere ed è incentrata sulle vittime e sull’interesse superiore del minore.
The EU Directive takes a human rights based approach that is gender-specific and centres on the victims and the best interests of the child.
L'elenco è una versione semplificata dell'elenco di cui al primo comma e deve essere, ove del caso, adeguato alle specificità di tale comparto dell'aviazione.
The list shall be a simplified version of the list referred to in the first subparagraph and shall, where appropriate, be adapted to the specificities of that branch of aviation.
Sono necessarie norme specifiche per gli appalti relativi ai servizi sociali di interesse economico generale che tengano conto delle specificità di questi servizi?
Are customised rules needed for the procurement of social services of general economic interest, to better match the specificities of these services?
La specificità di un monolocale è la necessità di creare le condizioni per dormire, lavorare e ricevere ospiti nella stessa stanza.
The specificity of a one-room apartment is the need to create conditions for sleeping, working and receiving guests in the same room.
Questo articolo presenterà le varietà più produttive di pomodori per terreni aperti, descrivendo la specificità di tali pomodori e la tecnologia della loro coltivazione.
This article will present the most productive varieties of tomatoes for open ground, described the specificity of such tomatoes and the technology of their cultivation.
È opportuno stabilire alcuni requisiti supplementari in materia di comunicazione per i titoli d'importazione per la canapa, l'aglio e l'alcole etilico di origine agricola, per tenere conto delle specificità di tali settori.
It is necessary to lay down some additional notification requirements for import licences for hemp, garlic and ethyl alcohol of agricultural origin in order to take into consideration the specificities of those sectors.
E a sottolineare l'alta specificità di questo scooter sportivo di qualità premium, è disponibile nel colore Sword Grey, molto trendy.
And to underline this premium sport scooter’s high-specification, it comes in the sharp and trendy Sword Grey color.
Si lavora quindi con una configurazione centralizzata e interdisciplinare (descrizione funzionale), che genera tutti i record necessari per la produzione e la documentazione sulla base delle specificità di ciascun ordine.
From this centralized, interdisciplinary configuration (functional description), all of the records required for production and documentation are generated on an order-specific basis.
• specificità di lavorare con questi o altri farmaci, le regole del loro stoccaggio, utilizzo, durata di conservazione;
• specifics of working with these or other drugs, the rules of their storage, use, shelf life;
232 Gli errori di analisi sanzionati dalla sentenza Schneider I non hanno influito sulla valutazione dell’impatto dell’operazione sui mercati settoriali francesi, a causa della specificità di questi ultimi.
232 The errors of analysis condemned by the Schneider I judgment could not have had any influence on the assessment of the impact of the transaction on the French sectoral markets, by reason of the specificity of those markets.
E"anche importante conoscere le specificità di ogni paese asiatico.
It is also important to know the specificities of each Asian country.
Risulta inoltre necessario tenere conto delle specificità di ciascuna regione per ridistribuire in maniera equa ed efficiente le risorse per lo sviluppo regionale.
It is also necessary to bear in mind the specificity of each region in order to fairly and efficiently redistribute resources for regional development.
Ma per enfatizzare le specificità di una casa come questa, puoi eseguire solo la macinazione delle pareti, rivestendole di vernice.
But in order to emphasize the specifics of such a house, you can perform only grinding the walls, coating them with varnish.
La direttiva adotta un’impostazione globale e integrata incentrata sui diritti dell’uomo e sulle vittime e riconosce la specificità “di genere”.
The Directive adopts a comprehensive, integrated approach that focuses on human rights and on the victims and is gender-specific.
Per il burro e il latte scremato in polvere, data la specificità di questi prodotti, le modalità generali devono essere integrate da disposizioni specifiche.
For butter and skimmed milk powder, given the specific nature of these products, special rules are necessary to complement the general ones.
Tenendo conto delle specificità di questa stanza, hai tutto il diritto di discostarti dagli standard per gli standard di loft.
Taking into account the specifics of this room, you have every right to depart somewhat from the standard for loft standards.
Date le specificità di questo sistema, sono previste delle deroghe all'applicazione di tali regole per garantire il corretto funzionamento della politica della pesca e il raggiungimento degli obiettivi dell'UE.
Given the specificities of this scheme, exceptions to the application of these rules exist to ensure the functioning of the policy and the achievement of EU objectives.
una delicata specificità di linguaggio ad ogni specie.
What that does is to confer exquisite species specificities to these languages.
2.0799942016602s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?